Превод текста

Amazarashi - リタ (Rita) Превод текста


Рита

Ако ћеш да напустиш, у реду је,
вратићу све ствари које си ми дала.
Сат, ЦД-ове, возарину,
све осим твоје љубазности.
 
Ходам сам поред пруге,
али испод расвете ми се указују две сенке.
То је твој дух, и ако си заиста то ти, срећан сам.
Светлост нестаје и потпуно сам сâм.
 
Мислио сам да се ствари неће променити,
али није било начина да то буде истина.
Но, ти си ме уверила у то,
као неки сплеткаш или мађионичар.
Зар не, Рита?
 
Не плачем за људима који нису отишли.
Не плачем за стварима које нису покварене.
'Добро сам и сâм', могу да кажем ако је лаж,
али пошто су то речи, свакако их могу рећи.
 
У соби се чују само тихи фрижидер
и смејање из телевизора.
Баш би било добро кад бих могао да видим осећања.
Заправо, не, не желим то. Било би окрутно.
 
Ти, која желиш да живиш у корист других,
и ја, који желим да живим само за себе.
Као кад зупчаници не одговарају један другоме,
баш тако, звучао је наш смех.
 
Када бирамо једну ствар,
то значи да се решавамо друге,
и то је реду. Послушно ћу отићи у канту
и отпратити те. Зар не, Рита?
 
Ти, која не плачеш за себе,
чак и онда кад ти је најтеже.
Зашто си онда баш ти заплакала,
заплакала пре мене?
 
Увек мислим само о себи
и никад не пазећи на друге,
ако не будем добро бирао своје речи,
некога ћу засигурно повредити.
 
Увек мислим само о прошлости
и никад не пазећи на будућност,
као да ходам окренут леђима,
засигурно ћу се спотаћи.
 
Не плачем за људима који су остали
и јер планирам да разумем то,
више не желим да живим само за себе,
него желим да се смешим за неког другог.
Баш као ти.
 
Не плачем за заборављеном прошлошћу,
нити за временом које није прошло.
Смејали смо се заједно, годишња доба пролазе,
време тече и то је то.
 


Још текстова песама из овог уметника: Amazarashi

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.